Etnorozrabiaka

Człowiek, który psuć muzyki się nie boi

Самодива

2022/06/14

Od wielu lat gram muzykę z Bułgarii i okolic. Kiedyś pomyślałem sobie, że fajnie byłoby w końcu zrozumieć o czym śpiewają w tych wszystkich piosenkach. Postanowiłem więc nauczyć się bułgarskiego. Najpierw sam, bardzo długo i z marnym rezultatem, aż w końcu zdecydowałem się powierzyć swój językowy los w ręce profesjonalisty.

Okazało się, że moja nauczycielka, Ilonka, oprócz tego, że świetnie uczy, to jeszcze ma dużo artystycznych talentów.
Między innymi pisze wiersze. Przyczepił się wtedy do mnie jeden motyw klarnetowy. Pomyślałem - poproszę ją o pożyczenie mi jakichś rymów które będę mógł połączyć z tą muzyką. A ku mojemu zaskoczeniu, Ilonka nie tylko udostępniła swoją poezję, ale nawet napisała kilka zwrotek specjalnie dla mnie.

Mam tylko nadzieję, że nie o mnie, bo historia dość tragiczna. Ale takie rzeczy dzieją się w bułgarskich lasach, jeśli chłopak nie tyle co nie da się uwieść demonicznie pięknej samodiwie na swoje stracenie, ale wręcz sam podstępnie zdobędzie jej miłość. Ostatecznie i tak wiła, śmiejąc się, zatańczy ze swoimi siostrami nad jego grobem…

Tekst

Далеко, нейде дълбоко в гората
Де слънчев лъч не прониква в листата
От пладне до заран там разиграват
В своя танц самодиви ръце устремяват.
Веднъж, щом съзреш самодива в гората
Мигом ликът й се врязва в душата
И нивга не можеш ти нея забравиш
От своята участ живот да избавиш.
Омайват те в своя танц край реката
И страшно се давиш ти във водата.

Но ето, че случи се, на една самодива
Млад момък плени я с магическа грива.
Тя взе че се влюби, но дълбоко в душата
Изгаряше пламък да иде в гората.
Дечица роди му и в къщата шета
Ала таз душа самодивска проклета
Чу своите сестрици в гората да пеят
И тичат в полята и силно се смеят.

Момата захвърли сватбарска премяна
И хукна в гората тъй силно засмяна.
Остави имоти, мъж, къща, деца си
И никога веч се не върна в дома си.
Мъжът й от мъка си тегли въжето
Дечица остави сираци си клети.
Таз история никога не се повтори
За самодива сърцето мъж да се бори.

Słowa: Илонка Иванова

Obsada

Recytacja: Илонка Иванова
Klarnet, bębenek obręczowy: ja
Mastering: Studio Roslyn